Mac
Full Member
Posts: 192
|
Post by Mac on Aug 19, 2007 20:00:19 GMT -8
here it is
The Federal Aviation Administration said that two planes, one going 150 mph, came within 50 feet of each other Thursday at Los Angeles International Airport.
Nobody was hurt, and passengers onboard may not have noticed in the seventh close call at LAX this year.
Miscommunication is to blame for the near collision.
The FAA said the near miss occured when an incoming plane switched to the wrong radio frequency.
Ground control said the pilot missed key instructions from the air traffic controllers, in which they told him not to cross the runways as the other plane was gaining speed to take off.
|
|
|
Post by mattapoisett on Aug 20, 2007 7:58:43 GMT -8
Grammar Police!
A "Near Miss" means the planes hit each other, which did not happen It was a near collision.
|
|
|
Post by dasubergeek on Aug 20, 2007 9:07:24 GMT -8
Grammar Police! A "Near Miss" means the planes hit each other, which did not happen It was a near collision. Grammar Internal Affairs Board -- not so! It means a miss that was a "near thing". www.cjr.org/resources/lc/nearmiss.php
|
|
|
Post by mattapoisett on Aug 22, 2007 7:09:20 GMT -8
Mea Culpa Das Ubergeek!
I just checked with my favorite Broadcast reference librarian Kee Malesky and she said that although she agrees with my logic, the phrase has come into common usage and may have been just the shortening of the complete thought: that the crisis was “missed, but it came very near.” Journalists, and people in general, will usually go with the shorter phrase, and “nearly collided” is just too many syllables.
Random House Unabridged and the OED define it with no reference to any logic controversy [from the OED] near miss, (a) a shot that only just misses a target; also in extended use; (b) a situation in which a collision is narrowly avoided.
But I am about to check with a cousin who is a linguistic anthropologist to see what he thinks
Take care,
- P.
|
|
Mac
Full Member
Posts: 192
|
Post by Mac on Aug 22, 2007 9:04:35 GMT -8
FINE, i got caught by the grammer police, whats my sentence?
|
|
|
Post by bluelineshawn on Aug 24, 2007 16:56:53 GMT -8
Mea Culpa Das Ubergeek! I just checked with my favorite Broadcast reference librarian Kee Malesky and she said that although she agrees with my logic, the phrase has come into common usage and may have been just the shortening of the complete thought: that the crisis was “missed, but it came very near.” Journalists, and people in general, will usually go with the shorter phrase, and “nearly collided” is just too many syllables. Random House Unabridged and the OED define it with no reference to any logic controversy [from the OED] near miss, (a) a shot that only just misses a target; also in extended use; (b) a situation in which a collision is narrowly avoided. But I am about to check with a cousin who is a linguistic anthropologist to see what he thinks Take care, - P. It's not that complicated. Near has two definitions. One of them means "almost" and that's how you were using it in your original, incorrect reply. The term "near miss" is actually using the "close by" definition of near. So a near miss is the same thing as a "close miss." Now close also has two definitions, but I'm sure that you know what I mean. ;)
|
|